Technical SEO still matters even with Hummingbird

This post looks at the need to still carry-out the technical aspects of SEO.

Even though the Hummingbird update to the algorithm pushes us towards ensuring we have good relevant content for our target users, the role of the technical parts of the website are still very important.

It covers the key areas and starts by addressing the use of XML sitemaps and the involvement of that wonderful term you’ve all become accustomed to hreflang.

full article: read here

Seven tips for global e-commerce

A good report from eConsultancy.  There are a selection of statistics which assist with positioning and overcoming some of the issues with an ecommerce website.

In the US, one in 10 products are restricted from leaving the United States. Case-in-point: a crate of Bath Ducks were destroyed before they could reach their destination because an automated scanner identified them as ‘livestock’.

It covers communication, need to understand the customers and market.

Article: read more

The need to get your International Marketing correct

I’m always looking for failed campaigns in the area of marketing to use with the students at Warwick.  Here’s a light hearted post of a selection of campaigns which highlight the need to understand and ensure that the message is correct for the right market.

If you have some more you’ve come across feel free to post them in the comments.

Article: read more here

Webcertain Global Search and Social Report 2013

We’ve made use of the previous versions of this report and feature it in the relevant UKTI guides.  The two article links provide a copy of the Search and Social Report as well as the impact of Mobile in 28 countries.

Article 1: The Webcertain Global Search and Social Report 2013

Article 2: The Webcertain Global Mobile Report 2013

The Challenges Of Website Optimisation Across Spanish Speaking Markets

Another good recommended post from a consultant.

It’s makes for an interesting read but highlights the importance of understanding the local culture and nuances of language used within a locality.  The underlying point I’ve pulled out is grasping that the language in this case may be Spanish but the interpretation and usage within the different countries is sometimes very different.

A least I now know how not to ask for a bus in Argentina……

Article 1: http://blog.webcertain.com/the-challenges-of-website-optimisation-across-spanish-speaking-markets/06/01/2014/

The B2B Marketer’s Guide to Baidu SEO

A suggested article from one of the consultants regards SEO and Baidu.

It gives a very good concise overview of key areas to address to ensure good position in the search engine.  It looks at the following four areas and provides clear guidance on what’s required.

  • Content Requirements
  • Technical Requirements
  • Link Building Requirements
  • Chinese Law Requirements

It finishes with a look at a keyword tool for usage in the Chinese market.

If you have clients looking at developing presence on-line in China it is well worth a read.

Article 1: http://searchengineland.com/the-b2b-marketers-guide-to-baidu-seo-180658

Article 2: http://is.baidu.com/keyword_tool.html

HREFLANG, examples on how to implement

The two articles highlighted in this post provide a couple of examples of how to make use of the hreflang tags to promote and ensure that the correct language version of content is recognised for localised search results.

It can be very confusing when reading all the articles to see exactly how it fits and how to implement.  A couple of lines of explanation are provided (structural) that a developer can be pointed towards in order for them to add correctly to a site.

Continue reading